Happy New Year!

15:08 Greta Giordano 1 Comments





Happy New Year        Feliz Año Nuevo      新年快     新年快樂 
 새해 많이 받으세요      Godt Nytår   Bonan Novjaron
Head uut aastat     Bagong Taon ng masaya 
Onnellista uutta vuotta    Bonne Année    Feliz ano  
Blwyddyn Newydd Dda    明けましておめでとうございます
Ευτυχισμένο το Νέο Έτος    હેપી ન્યૂ યર   Happy Sabuwar Shekara
नया साल मुबारक हो   nyob zoo xyoo tshiab   Ezi Afọ Ọhụrụ
Selamat Tahun Baru   Shona Bhliain Nua    Hamingjusamur Nýtt Ár
Buon anno    បួនមធ្យមសិក្សាឆ្នាំ       ສະບາຍດີປີໃຫມ່
Beatus Ianuariis     Naujųjų Metų      среќна Нова Година
പുതുവത്സരാശംസകൾ   Tratry Ny Taona
Selamat Tahun Baru   Tau Hou hari
नवीन वर्षाच्या शुभेच्छा   Шинэ жилийн мэнд хүргэе
नव वर्ष    Godt Nyttår   Gelukkig Nieuwjaar
Szczęśliwego Nowego Roku  Feliz Ano Novo
ਨਵਾ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ    An Nou Fericit   С Новым Годом
Срећна Нова година     Mahlohonolo A Selemo Se Secha
සුභ නව වසරක්     šťastný Nový Rok   srečno novo leto
Feliz Año Nuevo   Wilujeng Taun Énggal     Furaha ya Mwaka Mpya
Соли Нав Муборак    สวัสดีปีใหม่     புத்தாண்டு
Glückliches Neues Jahr   హ్యాపీ న్యూ ఇయర్   Mutlu Yıllar
З Новим Роком    Boldog Új Évet   Yangi Yil Muborak
Chúc mừng năm mới    Jabulela Unyaka Omusha
Gëzuar Vitin e Ri    سنة جديدة سعيدة    Շնորհավոր Նոր Տարի
Urte Berri    শুভ নববর্ষ   З Новым Годам   

1 commenti:

Saldi a Mondovicino!

19:04 Greta Giordano 6 Comments

MONDOVICINO OUTLET VILLAGE:
DAL 3 GENNAIO PARTONO I SALDI

Prezzi superconvenienti e navette gratuite per i clienti della cittadella dello shopping che sorge all' uscita di Mondovì dell' autostrada Torino-Savona


Dal 3 gennaio a Mondovicino Outlet Village partirà la grande stagione dei saldi invernali.  Negli oltre 90 punti vendita i prezzi di piumini, cappotti, giacche, vestiti per uomo e per donna, accessori, abbigliamento sportivo, arredamento e complementi per la casa saranno ancora più bassi di quelli su cui si applicano normalmente sconti fino al 70%, garantiti direttamente dall'azienda produttrice. Tra le ultime novità ci sono l' apertura della Sartoria Leoni, abbigliamento e accessori uomo e donna, per essere sempre eleganti e raffinati, Bottega del Sarto, abbigliamento uomo, casual ed elegante, e di Casa & Co con i suoi prestigiosi marchi linea casa come Rcr, Culti, Pintinox, Guardini, Alexander.

Ma la convenienza non finisce qui. La Cittadella dello shopping, che sorge all' uscita di Mondovì dell' autostrada Torino-Savona, potrà essere raggiunta con comode navette gratuite, messe a disposizione dei visitatori nei giorni 3, 4, 5, 6, 10, 11, 17 e 18 gennaio da Torino, Genova,  Savona, Sanremo e la Costa Azzurra. Chi  le utilizzerà potrà, inoltre, usufruire di uno scontro del 10% in tutti i punti ristoro dell' outlet. 


Shopping in pieno relax, dunque, e in una piacevole cornice architettonica e paesaggistica, fra le belle colline della storica Mondovì. Con la possibilità di utilizzare la rete wi-fi gratuita disponibile all’ interno dell’outlet e altri servizi, come l' acquisto  presso l' Infopointdi biglietti di spettacoli, concerti e manifestazioni sportive in tutta Italia, nel nuovo spazio Ticket.it, e dell' Abbonamento Musei 2015, la tessera che permette di accedere liberamente,  fino a tutto il 2015, in più di 200 musei, Residenze Reali, castelli, giardini, fortezze, collezioni permanenti e mostre in Piemonte, e di avere ingressi a prezzi ridotti in musei e a mostre in Emilia Romagna, Lazio, Liguria, Lombardia, Trentino Alto Adige, Valle d'Aosta e Veneto. E per chi ha figli c' è l' Area Bimbi coperta, climatizzata e completamente attrezzata.


                                                                        




Ufficio Stampa Simonetta Carbone

Corso Dante,119 - 10126 Torino
Tel 011 19706371

6 commenti:

Buon Natale a tutti!

15:19 Greta Giordano 1 Comments

     


Buon Natale di cuore a tutti quanti!


                                     

1 commenti:

Un bel brindisi con Fior D'arancio secco DOCG

22:13 Greta Giordano 0 Comments

Ciao, facciamo un bel brindisi insieme con  Fior D'arancio secco DOCG ?

Hello, we make a toast together with Fior D'Arancio  Secco  DOCG?


                                                                 


E' il moscato giallo dei Colli Euganei, in versione spumante, accompagna dolci a base di creme o frutta, o nell'apertivo stuzzichini a tendenza dolce.
La versione secca si abbina bene a primi piatti profumati, antipasti leggeri, piatti di pesce, uova, minestre e zuppe. Lo Spumante è l'accompagnamento ideale per i dolci: a pasta frolla, lievitata e sfoglia, oppure crostate e dolci al cucchiaio. Il Passito, oltre ai biscotti e alla pasticceria secca, si abbina perfettamente a formaggi erborinati e al paté de foie gras. La temperatura di servizio va dai 6° ai 10 ° C.

Lo spumante DOCG Fior d’Arancio è ottenuto da uve moscato giallo che sulle pendici dei Colli Euganei, hanno incontrato un ambiente ideale per esprimere la loro massima fragranza ed aromaticità. Dalla soffice spremitura delle uve viene ottenuto un mosto, che in seguito a fermentazione condotta in autoclave a temperatura controllata con lieviti selezionati, dà origine a questo vino spumante particolarmente piacevole e gioioso.

Il Fior d'Arancio docg si produce nella zona della doc Colli Euganei, che si estende in provincia di Padova e precisamente: nell'intero territorio dei comuni di Arquà Petrarca, Galzignano Terme e Torreglia; in parte nei comuni di Abano Terme, Montegrotto Terme, Battaglia Terme, Due Carrare, Monselice, Baone, Este, Cinto Euganeo, Lozzo Atestino, Vò, Rovolon, Cervarese Santa Croce, Teolo e Selvazzano Dentro.

Is the yellow muscat of Colli Euganei, in the sparkling version, accompanies desserts made with cream or fruit, or in the happy hours  with appetizers to sweet trend.
The dry version goes well with fragrant pasta dishes , light appetizers, fish, eggs, soups. Sparkling wine is the perfect accompaniment to desserts: a short pastry, leavened or t tarts and spoon desserts. Passito, in addition to the biscuits and pastries, combines perfectly with blue cheeses and pâté de foie gras. The service temperature range from 6 ° to 10 ° C.

The sparkling wine DOCG Fior d'Arancio is made from yellow muscat grapes that on the slopes of Colli Euganei, met with an ideal environment to express their maximum fragrance and aroma. From the soft pressing of the grapes is obtained a must, that after fermentation conducted in an autoclave at controlled temperature with selected yeasts, giving rise to this sparkling wine particularly pleasant and joyful.

Fior d'Arancio DOCG is produced in the area of Doc of  Colli Euganei, which extends in the province of Padova, namely: in the entire territory of the municipalities of Arquà Petrarca, Galzignano Terme and Torreglia; partly in the municipalities of Abano Terme, Montegrotto Terme, Battaglia Terme, Due Carrare, Monselice, Baone, Este, Cinto Euganeo, Lozzo Atestino, Vò, Rovolon, Cervarese Santa Croce, Teolo and Selvazzano Dentro .


                                                                   




Vi lascio i link per ulteriori info e acquisti.... Per un brindisi al Nuovo Anno! 

I leave the link for more info and purchases .... For a toast to the New Year!








0 commenti:

Lova & Moi Jewelry

16:12 Greta Giordano 4 Comments

Ciao, oggi vi suggerisco dei bellissimi gioielli a completamento dei vosti outfit festivi....
Per chi si fosse perse il primo post ecco qui il link

Hello, today I suggest the beautiful jewelry to supplement your outfit of the  holidays .
For those who missed the first post here is the link


                                                             



Bracciale in pietre Turchesi e pendente in oro placcato

Turquoises and Gold plated pendant Bracelet




Braccialetto in agata nera  e  ematite oro 

Black Agata and Gold Hematite Bracelet




Braccialetto in pirite e pendente   placcato oro

Pirite and Gold plated pendant Bracelet




Orecchini in Rodio opaco e pendente in quarzo viola

Matt Rhodium Plated Purple Quartz Earrings




Orecchini in oro placcato e Calcedonio

Matt Gold Plated Chalcedony Earrings




Collana in  ematite oro   con pendente e nappa oro e rosso

Gold Hematite with Gold and Red Tassel Necklace




Collana doppia in perle di  Labradorite con pendente in oro placcata e nappa in pelle rosso lucida in rosso Borgogna 

Double Labradorite and Garnet Beads with Gold plated Pendant and shiny Burgundy Leather Tassel Necklace




Collana di perle  di tormalina con Opal Briolette

Tourmaline Beads with Opal Briolette




Collana in agata grigia con perle

Gray Agates with Pearls Necklace




Collana di perline in agata blu e pendente in oro   placcato e nappa in pelle di serpente blu 

Blue Agate beads and Gold plated Pendant with Snake Skin Blue Leather Tassel Necklace




Collana in pietra turchese  e Onice Nero con pendente in  oro placcato e nappa color oro

Turquoise and Black Onyx with Gold plated Pendant and Gold Tassel Necklace




Collana di perle di agata bianca con pendente in rodio placcato  e nappa bianca

White Agate Beads with Rhodium plated Pendant and White Tassel Necklace




Collana in  turchese e agata bianca con pendente in rodio placcato e nappe rosse 

Turquoise and White Agates with Rhodium plated Pendant and Red Tassel Necklace



Vi lascio i link per ulteriori info e acquisti

I leave the link for more info and purchases






4 commenti:

Natale e Capodanno....altre idee da Galleria 66 Concept store

09:17 Greta Giordano 1 Comments


                                                                       


                                                                                



Ciao, ho voluto iniziare questo mio post Natalizio con questa canzoncina di Natale.....
Per motivi miei personali non sento molto questa festività, però per i miei famigliari e per le persone che mi stanno vicino cerco non di trasmettere  il dolore che ho in questi giorni... 
Ormai il Natale è alle porte però c'è anche Capodanno, quindi oggi vi passo suggerimenti per quanto riguarda l'abbigliamento e gli accessori....Con Galleria 66 Concept Store
Per chi abita a Napoli o vicinanze vi ricordo che in questi giorni il negozio rimarrà aperto dalle 9.30 alle 20.00 con orario continuato 

Hello, I wanted to start my post Christmas with this Christmas song .....
For my personal reasons I do  not feel much this festivity, but for my family and for the people who are close to me I try not to transmit the pain that I have in these days .
Now Christmas is coming but there is also New Year, so today I step tips regarding clothing and accessories .... With Galleria 66 Concept Store
For those who live in Naples or near Naples I remind you that in these days the shop will be open from 9:30 to 20:00 without a lunch break


                                                                     

                                                                    

                                                                    

                                                                    

                                                                                                                                    



                                                                                                                           












Questi sono solo alcuni abiti fashion che potete trovare presso questo bellissimo Concept Store e inoltre....

These are just some fashion clothes which you can find at this beautiful Concept Store and also ....



                                                                            


Fato creazioni



                                                                



I Gatti di Stefania Caivano Sciarpe Foulard in seta , organza ,dipinte a mano .

I Gatti Stefania Caivano Scarves Silk scarf, organza, hand-painted.


                                                                

                                                                  


E inoltre non dimenticatevi che presso Galleria 66 Concept Store potete trovare le mitiche Le Zirre limited edition...

And also do not forget that at Galleria 66 Concept store you can find the legendary Le Zirre limited edition ...



                                                                               

                                                                        

                                                                      

                                                                     

                                                                           

                                                                      
Vi lascio i link per ulteriori info e acquisti

I leave the link for more info and purchases






1 commenti:

Polymer Clay ImpastArte, gioielli e creazioni uniche in tutti i sensi....

23:11 Greta Giordano 8 Comments

Ciao, oggi vi parlo delle creazioni di Cecilia, Polymer Clay ImpastArte, che sono coloratissime e bellissime.... 
Il materiale utilizzato da Cecilia per le sue creazioni è un composto modellabile, un'argilla polimerica. Queste paste solidificano mediante la cottura. Con questa pasta si possono creare oggetti decorativi e anche gioielli 
In commercio esistono diverse marche di questo materiale:  Fimo, Cernit, Premo!, Sculpey, Prosculpt, Kato Polyclay etc.
Ecco alcune creazioni di Cecilia

Hello, today I speak of the creations of Cecilia, Polymer Clay ImpastArte, which are colorful and beautiful ....
The material used by Cecilia for his creations is a moldable compound, polymer clay. These pastes solidify by cooking. With this paste you can create decorative objects and even jewelery
In the market there are different brands of this material: Fimo, Cernit, Premo!, Sculpey, Prosculpt, Kato Polyclay etc.
Here are some creations of Cecilia



                                                            



Colori verde petrolio, verde oliva, magenta,bianco

Colors green oil, olive green, magenta, white




Bellissimi orecchini disuguali/asimmetrici

Beautiful earrings dissimilar / asymmetric




Orecchini in Polymer clay e acciaio, nickel free

Colori caldi sfumati su base nera

Earrings in Polymer clay and steel, nickel free
Warm colors of faded black base









Questo gioiello fa parte della serie "Surreale". La collana è composta da 11 elementi uniti da anelli in rame. Catena in rame, chiusura a moschettone. 

This gem is part of the series "surreal". The necklace is composed of 11 connected by copper rings. Copper chain snap closure.




Questi gioielli, collana e orecchini, fanno parte della collezione autunnale 2014 "Frammenti d'Arcobaleno" (nome più giusto non poteva essere dato). Fonte di ispirazione di queste bellissime creazioni è la bellissima natura delle colline toscane.

These jewelry, necklace and earrings, are part of the autumn collection 2014 "Fragments of the Rainbow" (name more just could not be given). Source of inspiration for these beautiful creations is the beautiful nature of the Tuscan hills.




Cecilia oltre ad essere un'artista nella realizzazione di gioielli in pasta polimerica è anche una musicista e l'amore per la musica è riflesso anche in queste creazioni. In questa collana è riportato l'attacco del Notturno Op. 9 No.2 di Fredric  Chopin, un bellissimo brano per pianoforte.
Tale collana può essere realizzata utilizzando altri colori o forme e intarsiando linee melodiche diverse e personalizzate

Cecilia in addition to being an artist in making polymer clay jewelry is also a musician and the love for music is also reflected in these creations. In this necklace is reported attack Nocturne Op. 9 No. 2 of Fredric Chopin, a beautiful piano piece.
This necklace can be made using other colors or shapes and inlaying different melodic lines and customized




Fonte d'ispirazione di questa bellissima collana è stato il bellissimo brano di George Gershwin, "Rhapsody in blue" 

Source of inspiration for this beautiful necklace has been the beautiful song by George Gershwin, "Rhapsody in Blue"





Collana della serie Surreale ...nell'anniversario della nascita di Wassilj Kandinski

Necklace series Surreal ... on the anniversary of the birth of Wassilj Kandinski



Come potete vedere  sono creazioni molto particolari, originali, ognuna delle quali con un proprio significato...pezzi unici perchè realizzati a mano, con molta passione. 
Vi lascio i link per ulteriori info e acquisti 

As you can see they are very special creations, original, each with its own meaning ... unique because they are made by hand, with a lot of passion.
I leave the link for more info and purchases






Ringrazio per la gentile collaborazione Cecilia Leonini

Thank you for your cooperation Cecilia Leonini




8 commenti: