Siro Merotto ..... oggi parliamo di prosecco DOCG

Nonostante il caldo noi prediligiamo sempre un buon bicchiere di vino a tavola, e in merito a questo oggi vi presento la mia collaborazione con l'Azienda Siro Merotto.
Un'azienda tramandata di padre in figlio e oggi Mirko e Nicola  coltivano con passione  i vigneti di proprietà  situati sulle colline di Col San Martino in provincia di Treviso.
Raccolta dell'uva a mano e coltivazione svolta in modo più naturale ed organico possibile sono caratteristiche dell'azienda e sempre restando nel rispetto dell'ambiente vengono sfruttati impianti fotovoltaici per l'energia.
La Società Agricola Siro Merotto S.S. da anni è associata a FIVI, la Federazione Italiana Vignaioli Indipendenti ed è  membro del Consorzio Conegliano Valdobbiadene.
La Società Agricola Siro Merotto da marzo 2017 è ufficialmente un membro de La Strada del Prosecco.
Quattro sono al momento i prodotti che trovate sul sito:
Prosecco Tranquillo Conenegliano Valdobbiadene DOCG
Prosecco Superiore Conegliano Valdobbiadene DOCG Spumante Brut.
"In Un Sol Bianco" Vino Bianco Frizzante.
- "In Un Sol Bianco" Rifermentato in bottiglia

Despite the heat we always we prefer a glass of wine at the table, and on this today I present my collaboration with the Company Siro Merotto.
A company handed down from father to son and today Mirko and Nicola cultivate with passion the vineyards located in the hills of Col San Martino in the province of Treviso.
Grape harvesting and cultivation carried out in the most natural and organic way possible are the characteristics of the company and always staying in the respect of the environment are used photovoltaic systems for energy.
The Agricultural Company Siro Merotto S.S. for years it is associated with FIVI, the Italian Federation of Independent Winegrowers and is a member of the Consortium Conegliano Valdobbiadene.
The Agricultural Society Siro Merotto from March 2017 is officially a member of La Strada del Prosecco.
Four are at the moment the products you find on the site:
Prosecco Tranquillo Conenegliano Valdobbiadene DOCG
Prosecco Superiore Conegliano Valdobbiadene DOCG Spumante Brut.
"In Un Sol Bianco" Vino Bianco Frizzante.
"In Un Sol Bianco" Rifermentato in bottiglia



                                                                               



                                                                                   







Vi lascio tutti i link per info e contatti

I leave you all links for info and contacts





Ringrazio per la gentile collaborazione l'Azienda Siro Merotto

Thank you for your cooperation Siro Merotto


Profumeria Bettini: review Scrub salino con gusci di Karitè ed acido jaluronico Gabor Selective

Altra piccola recensione di un campioncino che ho ricevuto da recensire da Profumeria Bettini.

Another small review of a sample that  I received from Profumeria Bettini



                                                                                 


Ho provato un campioncino di scrub salino con gusci di Karitè  ed acido jaluronico del brand Gabor Selective della linea Soin du Bain.
Contentissima di averlo provato in quanto sono amante di tutti gli scrub o esfollianti per il viso e per il corpo.
Devo dire che non conoscevo questo brand. Nonostante il piccolo quantitativo ho inserito questo prodotto nella mia lista dei prodotti da acquistare a breve.
Naturalmente è uno scrub per il corpo e come tale va utilizzato prima di utilizzare il doccia schiuma.... E' uno scrub molto delicato e fine..... non è a grana grossa e proprio per questo non crea nessun tipo di irritazione. Si può tranquillamente utilizzare sulla pelle asciutta per un'azione più strong.
Lascia la pelle decisamente liscia, vellutata e morbida al tatto.
La sua profumazione è molto delicata.
Nella sua "grana" sono presenti dei puntini scuri, quasi neri, il guscio di karitè finemente triturato.
Questo prodotto contiene: acido jaluronico, burro di karité (emolliente, lenitivo, protettivo), esfoliante di karité, olio di mandorle dolci, vitamina E.
E' un prodotto indicato per le pelli molto disidratate.

La full size è da 370 grammi

Io lo promuovo a pieni voti, e voi lo avete mai provato questo scrub?



I tried a sample of salt scrub with shells of Karite and jaluronic acid of the Gabor Selective brand of the Soin du Bain line.
I am very pleased to have tried it because I am a lover of all scrubs or exfoliating for the face and body.
I have to say that I did not know this brand and despite the small amount I have put this product into my list of products to be purchased shortly.
Of course it is a scrub for the body and as such should be used before using the foam shower .... It is a very delicate and fine scrub ..... it is not big grain and that's why it does not create any kind of irritation . You can safely use dry skin for a stronger action.
It leaves the skin very smooth, velvety and soft to the touch.
Its scent is very delicate.
In his "grain"  almost black dots, there are dark, the finely shredded shea shell.
This product contains: hyaluronic acid, shea butter (emollient, soothing, protective), exfoliating shea, sweet almond oil, vitamin E.
It is a product for very dehydrated skins.
The full size is 370 grams.
I promotes it with full votes, and you have never tried this scrub?


Vi lascio tutti i link per info e contatti

I leave you all links for info and contacts






Ci tengo a precisare che non sono stata pagata per la recensione del prodotto, tutte le mie collaborazioni sono selezionate e i prodotti di qualità.

I would like to point out that I have not been paid for the product review, all of my collaborations are selected.  

Gioielleria Scordato ....gioielli di tendenza....

Oggi condivido con voi il primo aggiornamento relativo alla collaborazione con Gioielleria Scordato
Qualora vi foste perse il primo post di presentazione qui potete trovare la presentazione.
Una gioielleria ricca di brand famosi, al passo con le nuove tendenze e soprattutto un'ampia gamma di scelta per quanto riguarda i gioielli.
Sappiamo che i gioielli vanno ad impreziosire i nostri outfit, donano ad essi un valore aggiunto.... sul sito sono sicurissima che troverete tantissime cose molto interessanti

Today I share with you the first update regarding collaboration with Gioielleria Scordato.
If you missed the first posting here you can find the presentation.
A jewelery full of famous brands, in keeping with the new trends and above all a wide range of jewelery choices.
We know that jewels are embellishing our outfits, giving them added value .... on the site I am sure you will find many very interesting things

                                                                               
                                                                                 

                                                                                     

                                                                                         

                                                                                       







Vi ricordo inoltre che le spese di spedizione sono gratuite fino al 31 agosto.... quindi non vi resta che "catapultarvi" sul sito e fare i vostri acquisti.

Vi lascio tutti i link per info e contatti

I also remind you that shipping costs are free until 31 August ... so you just have to go catapult yourself on the site and make your purchases.

I leave you all links for info and contacts






Profumeria Bettini: review Aqua Limone di Isola d'Ischia, Fragranze Indigene

Oggi piccola review di un prodotto che ho ho potuto testare gratuitamente grazie alla collaborazione con Profumeria Bettini
Vi parlo dell'eau de toilette Aqua Limone della linea Fragranze Indigene del brand Isola d'Ischia.

Today a small review of a product I could test for free thanks to the collaboration with Profumeria Bettini.
I'm talking about the Aqua Lemon eau de toilette of the brand Isola d'Ischia of the line Fragranze Indigene.



                                                                               




Ho provato tre bustine da 1 ml ciascuna. Io non amo sinceramente  packaging in bustina per quanto riguarda le fragranze. Infatti parte del contenuto va sprecato, 1 ml a seconda della concentrazione può essere utilizzato più volte se confezionato in fialetta. In questo caso si deve utilizzare tutto il contenuto in un'unica volta..... 
Fortunatamente non è una fragranza concentrata, anzi tutt'altro .... la sua longevità è abbastanza breve.... dopo poco due ore è svanita sulla mia pelle.... sarà per il caldo?
E' una fragranza agrumata, estiva, fresca  e molto delicata.... forse troppo.
Io non amo le fragranze agrumate, però devo dire che vista la sua delicatezza l'ho apprezzata..... solitamente in questo periodo preferisco le note floreali.....
Le bustine sono comode da  portare in borsetta e pratiche da utilizzare in qualsiasi momento.
E' una fragranza unisex, e per la sua realizzazione sono stati utilizzati i limoni dell'isola.
Una fragranza che vi suggerisco di indossare durante il giorno, una fragranza non impegnativa..... 
Vista la sua scarsa longevità è una fragranza che non si fa notare ..... ma che però non va ad appesantire queste calde giornate.....

Voi l'avete mai provata?

Vi lascio il link per info e contatti

I tried three packs of 1 ml each. I do not really like packet packaging for fragrances. In fact, part of the contents should be wasted, 1 ml depending on the concentration can be used several times if packaged in a vial. In this case you should use all the content at once .....
Fortunately it is not a concentrated fragrance, indeed anything else .... its longevity is short enough .... after a few hours it has vanished on my skin .... will it be for the heat?
It 'a citrus fragrance, summer, fresh and very delicate .... maybe too much.
I do not love the citrus fragrances, but I must say that because of its delicacy I appreciated it ..... usually at this time I prefer floral notes .....
Comfortable to carry in your handbag and handy to use at any time.
It is a unisex fragrance, and for its realization the lemons of the island have been used.
A fragrance that I suggest you wear during the day, a fragrance noncommittal .....
Given its poor longevity it is a fragrance that is not noticeable ..... but that does not go to weigh these hot days .....

Have you ever tried it?

I leave you the link for info and contacts






Agosto in compagnia di Gestuality

Condivido con voi una mia piccola wishlist in collaborazione con Gestuality. Vi ho parlato diverse volte sulla mia pagina di Rosalina e dei suoi bellissimi bijoux..... i bijoux realizzati con il cuore.... sono davvero bellissimi, originalissimi. In poche sono proprio un must.... se volete scoprire altro vi invito a visitare la pagina Facebook e a mettervi in contatto con la creatrice!

I share a small wish list with you in collaboration with Gestuality. I have talked to you several times about  Rosalina and her beautiful bijoux on my page ..... the bijoux made with the heart .... they are really beautiful, very original. In a few word are just a must ... if you want to find out more I invite you to visit the Facebook page and get in touch with the creator!



                                                                               











Vi lascio il link per info e contatti

I leave you the link for info and contacts




Non sono stata pagata per recensire positivamente i bijoux. Le mie collaborazioni sono tutte selezionate e ricercate. Si tratta di una sponsorizzazione.

I was not paid to review the bijoux positively. My collaborations are selected and researched. This is a sponsorship.

La mia prima Beautiful Box......

Oggi vi parlo di un mio acquisto che ho fatto un po di tempo fa e del quale sono rimasta abbastanza delusa.
Curiosa della Beautiful Box non potevo far altro che non provarla..... Ho acquistato quella di aprile e quella di maggio.... oggi vi presento la Beautiful Box Macaron


                                                                                 



















La mia delusione è data naturalmente dal contenuto della box: due pacchetti di caramelle e un cioccolatino ..... é un a beauty box o una sweet box?
Due lip balm..... sinceramente quello della confezione macaron non mi sembra lucido, anzi ...tra l'altro è di una consistenza troppo solida e si fa fatica ad applicare....
Due smalti....e che dire le perle di illuminante sono arrivate un pochino distrutte....
Si che il costo della box mensile è di € 15,95 però mi aspettavo qualcosa di diverso.....L'unica cosa di carino la box, un po meno il contenuto.
E ditemi, raccontatemi la vostra esperienza con Beautiful Box..... 

Ps mi dimenticavo.... la crema era fuori dalla box.... se è una box a sorpresa tutti i prodotti devono essere al suo interno, o no?.... forse sono ancora bimba io che ci tengo alle sorprese.....







Il nostro aperitivo a Camogli



Una sera come tante altre, in una bellissima località della Riviera ligure di Levante, Camogli….. un aperitivo in compagnia del mio Compagno di vita e di avventure….

Tipico borgo marinaro, centro turistico noto per il suo porticciolo e per i palazzi variopinti sul lungomare. È anche chiamata la "Città dei mille bianchi velieri" (Wikipedia)


                                                                                                 




















 



La borsa la potete acquistare qui  lightmeon.com
I bracciali li potete acquistare qui www.bobomilano.it