Il mio cestino di Natale.... inCiboVeritas

22:48 Greta Giordano 14 Comments

Ciao, io non so  voi ma  ho deciso di prepararmi per il pranzo di Natale già adesso, e ho iniziato a fare degli acquisti sul sito e-commerce inCiboVeritas, sito del quale vi ho parlato recentemente qui sul blog (link)
Vi ricordo che in questo sito potete trovare tanti prodotti di ottima qualità che vengono accuratamente selezionati....
Ecco i prodotti che ho scelto di portare in tavola durante le festività...

Hello, I don't know about you but I have decided to prepare for Christmas dinner right now, and I decided to make purchases on e-commerce website inCiboVeritas, the site of which I spoke recently here on the blog (link )
I remind you that in this website you can find many high quality products that are carefully selected .
Here are the products that I have chosen to bring to the table during the festivities .


                                                              


Il primo prodotto che ho scelto è una bottiglia di ottimo vino rosso e precisamente un Primitivo di Manduria barrique .  Il Primitivo di Manduria è un vino DOC la cui produzione è consentita nelle province di Brindisi e Taranto. Questo vino è stato affinato per 8 mesi in barrique. La barrique è una piccola botte in legno utilizzata per l'invecchiamento del vino (roso o bianco che sia).

The first product that I chose is a great bottle of red wine and precisely a Primitivo di Manduria barrique. Primitivo di Manduria is a DOC wine whose production is allowed in the provinces of Brindisi and Taranto. This wine was aged for 8 months in barrique. The barrique is a small wood bote used for aging wine (white or ).


                                                                  


Il secondo prodotto che ho scelto è  una bellissima confezione di dragées assortiti. Deliziose mandorle d'Avola, grani d'Arabica e chiccoli d'uva. Dolcetti che al fine di un pasto fanno sempre piacere. La mandorla d'Avola è originaria del territorio di Avola in provincia di Siracusa, ed è un prodotto che si presta bene alla confezione di questi dolcetti. 

The second product that I chose is a beautiful box of assorted dragées. Delicious almond d'Avola, grains of Arabica and Chiccoli of grape. Dolcetti that at the end of a meal are always nice. The almond d'Avola is native of the territory of Avola province of Siracusa, and is a product that lends itself well to the realization of these products.


                                                                   

Il terzo prodotto che ho scelto sono delle tagliatelle al tartufo.... Io adoro il tartufo quindi non potevo non sceglierle....Il tartufo utilizzato per queste tagliatelle e il tartufo estivo o detto anche scorzone: profumo delicato e sapore simile a quello dei porcini.
La confezione che vedete nella foto è per 4 persone. (La Pasta di Aldo)

The third product that I chose are _ truffle noodles .... I love truffles so I could not choose them .... The truffle used for these noodles is the summer truffle or also called scorzone: delicate aroma and flavor similar to the porcini mushrooms.
The package that you see in the picture is for 4 people. (La Pasta di Aldo)


                                               


Il quarto prodotto che ho scelto è un vasetto di capperi. Si sposano bene con una grande varietà di cibi dalla carne, al pesce, alla pasta (Frantoio di Sant'Agata)

The fourth product that I chose is a small jar of capers. Go well with a variety of foods from meat, fish, pasta (Frantoio di Sant'Agata)


                                            


Poi dato che mi piace prendere il caffè accompagnato da un dolcetto ho scelto una confezione Amaretti al capuccino (Marabissi). Dolce a base di pasta di  mandorla realizzato artigianalmente...ottimi veramente!

Then since I like to have coffee accompanied by a pastry I chose a box of capuccino almond biscuits  (Marabissi). Pastry  made of almond paste handcrafted ... really good!


                                                        


Infine l'ultimo prodotto è una confezione di croccanti di Toscana (Marabissi). Sono i dolcetti realizzati con le nocciole (selezionate e di ottima qualità), Non tanto belli magari da vedere perchè sono di forma irregolare (infatti vengono chiamati anche brutti ma buoni) ma ottimi da gustare  Fragranti e ....assaggiato uno non si può fare a meno di smettere... 

The final product is a packet of peanuts brittle of  Tuscany (Marabissi). The cakes are made with hazelnuts (selected and of excellent quality), maybe not so beautiful to see because they are irregular in shape (in fact are also called ugly but good) but good to eat. . Fragrant ....and tasted one can not do without stop ...


Questi sono i miei prodotti, e voi? Quali sono i prodotti che mettete nel vostro cestino?

Vi lascio i link per scegliere :D

These are my products, and you? What are the products that you put in your basket?

I leave the links to choose: D






    

Potrebbe piacerti anche...

14 commenti:

  1. quante cose buone che hai acquistato do' un occhiata al sito!

    RispondiElimina
  2. Che bel cesto complimenti! I capperi, io li amo!

    RispondiElimina
  3. Feliz fin de semana, cariños desde Costa Rica

    RispondiElimina
  4. proverò ad andare a vedere.... grazie per essere passata a trovarmi!!
    Elisa

    RispondiElimina
  5. Quante cose buonissime!!! Vorrei provare le tagliatelle :)
    NATALIA MORGILLO-MISSPATURNIE

    RispondiElimina
  6. ma quanti ottimi prodottini :D tra il vino e le tagliatelle e tutte le altre bontà...faccio un salto sul sito

    RispondiElimina
  7. NON LO CONOSCEVO,VADO IMMEDIATAMENTE A DARE UN'OCCHIATA A QUESTO SITO FAVOLOSO!

    RispondiElimina
  8. delle squisitezze giuste per riempire i cesti di Natale...scelgo quelle che fanno al caso mio

    RispondiElimina